【注音】mén kě luó què
【成语故事典故】西汉著名的史学家、文学家司马迁,曾经为汉武帝手下的、两位大臣合写了“一篇传记,一位是汲黯,另一位是郑庄。汲黯,字长孺,濮阳人,景帝时,曾任”太子洗马“,武帝时,曾做过”东海太守“,后来又任”主爵都尉“。郑庄,陈人,景帝时,曾经担任”太子舍人“,武帝时担任”大农令“。这两位大臣都为官清正,刚直不阿,曾位列九卿,声名显赫,权势高,威望重,上他们家拜访的人络绎不绝,出出进进,十分热闹,谁都以能与他们结交为荣。可是,由于他们太刚直了,汉武帝后来撤了他们的职。他们丢了官,失去了权势,就再也没人去拜访他们了。
开封的翟公曾经当过廷尉。他在任上的时候、登他家门拜访的宾客十分拥挤,塞满了门庭。后来他被罢了官,就没有宾客再登门了。结果门口冷落得可以张起网来捕捉鸟雀了。官场多变,过了一个时期,翟公官复原职。于是,那班宾客又想登门拜访他。程公感溉万千,在门上写了几句话:”一生一死,乃知交情;—贫一富,乃知交态;一责一贱,交情乃见。“
【出处】始翟公为廷尉,宾客阗门;及废,六外可设雀罗。《史记·汲郑列传》
【诠释】罗:张网捕获。大门之前可以张起网来捕麻雀。形容十分冷落,宾客稀少。
【用法】作谓语、定语、补语;形容门庭冷静
【布局】主谓式
【邻近词】门庭冷落、门堪罗雀
【反义词】车水马龙
【别的使用】
◎平日,花几千元便可成行的东南亚地域炙手可热,而花几万元也显紧巴的西欧地域则门可罗雀。
◎曾经热闹过一时,现今虽然蒙自海关和东方银行已经搬到昆明去了,法国领事馆也空成一个避暑的别墅,沙厘洋行跟法国医院弄得庭草没径,即虽开门而险些门可罗雀的歌胪士洋行,也只剩两个希腊老汉妇在靠着收房租支撑,但我们从这些颓败的建筑中,不停想见当年追随建筑滇越铁路那种百折不回费尽心血之法国人的奋斗精神。
◎过去是贵宾满座,笑语喧哗,此刻却是门可罗雀,没人敢上门了。